trơ mắt
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adjectivale / Locution verbale : - Être réduit à regarder avec impuissance ; rester impuissant : Décrit un état où l'on est contraint d'observer une situation sans pouvoir agir ou intervenir, souvent accompagné d'un sentiment de frustration, de regret ou d'impuissance totale. - Être stupéfait, abasourdi : Peut aussi exprimer un état de stupeur ou de sidération face à un événement inattendu ou regrettable.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale / verbale :
- Thấy con thuyền chìm dần mà không làm gì được, anh ấy chỉ biết trơ mắt nhìn. (Voyant le bateau couler peu à peu sans pouvoir rien faire, il ne pouvait que regarder, impuissant.)
- Lỡ tay làm vỡ chiếc bình cổ, nó trơ mắt ra vì tiếc. (Ayant accidentellement cassé le vase antique, il restait là, stupéfait de regret.)
- Kẻ trộm lấy xe máy giữa ban ngày mà mọi người trơ mắt nhìn theo. (Le voleur a pris la moto en plein jour et tout le monde est resté impuissant à le regarder s'enfuir.)
Utilisations avancées
- "trơ mắt ếch" : Variante intensive qui accentue le sentiment d'impuissance et d'immobilité forcée, comme une grenouille qui ne peut que fixer du regard.
- Bị mất ví tiền, tôi đứng trơ mắt ếch giữa chợ. (Ayant perdu mon portefeuille, je suis resté planté là, complètement impuissant, au milieu du marché.)
Variantes et mots apparentés
- Trơ trơ (adjectif) : Insensible, impassible, qui ne montre aucune réaction.
- Anh ta nghe tin dữ mà mặt vẫn trơ trơ. (Il a entendu la mauvaise nouvelle mais son visage est resté de marbre.)
- Trơ mắt thao láo : Regarder fixement, avec un air hébété ou vide.
- Đứng trơ : Rester planté là, immobile et sans réaction.
Synonymes
- Impuissant : Sans pouvoir, sans force pour agir.
- Stupéfait / Abasourdi : Très étonné, sidéré.
- Hébété : Stupéfié, sans réaction.
- Rester coi (familier, Vietnamien) : Rester à regarder sans bouger.
Expressions idiomatiques liées
- Trơ mắt ra : Souvent utilisé pour compléter la locution, soulignant l'état de sidération ou d'impuissance.
- Nghe tin công ty phá sản, ông chủ trơ mắt ra. (En apprenant la faillite de l'entreprise, le patron est resté sidéré.)
- Chỉ biết trơ mắt nhìn : Ne pouvoir que regarder, sans aucune possibilité d'action.
- Họ chỉ biết trơ mắt nhìn căn nhà cháy rụi. (Ils n'ont pu que regarder, impuissants, la maison réduire en cendres.)
- réduit à regarder avec impuissance; resté impuissant
- trơ mắt ếch(sen plus fort).